Azur 3
We would like to thank the Belarusian Association of UNESCO Club and its President Dzmitry Subtselny for printing this booklet
The book is a non-profit publication. Todos los derechos están reservados a Efuca. Es posible copiar una parte del texto mencionando la fuente.
PREFACE
I dedicate this publication to my colleagues for over 25 years, together with whom we have built and stylized this edifice named the European Federation of UNESCO Clubs, Centros y Asociaciones.
I bow and light a candle in sign of gratitude for those who are no longer with us but are watching us from the sky. Thus, with all my acknowledgement I dedicate this publication to: Paula Iacob, Yuri Borisikhin, Marialuisa Cadena, Albert Rutter, Leonard Latkovski.
Our path started in 1990, and throughout this period we tried to bring this movement of UNESCO Clubs in Romania, to create the first self-sustaining organisation, and finally, to build a Romanian Federation (together with Paula Iacob, the founding president and lawyer) esperando que también construyamos una Federación Europea. Thus, Traigo mi gratitud y reconocimiento a todos los Secretarios Generales de la Comisión Nacional Rumana para la UNESCO que han brindado su apoyo a este movimiento.. Con su preciosa ayuda hemos conseguido organizar en Rumania un Congreso internacional de Clubes de la UNESCO y 2 Congresos europeos, muchos consejos ejecutivos, internacional o europeo. A través de todas nuestras actividades conjuntas creamos una tremenda transparencia para nuestro movimiento de Clubes por la UNESCO.. No podría haberlo hecho sin la ayuda de los Secretarios Generales.: Mircea Ifrim, Victor Iancu, Alexandru Mironov, Sergiu Nistor y Ani Matei.
Este año Rumania celebra 60 años de ser Estado Miembro de la UNESCO. Thus, Me inclino y trato de resaltar a través de un número limitado de palabras en una hoja de papel la actividad de la Sociedad Civil de la UNESCO.. Esto demuestra que la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, La Ciencia y la Cultura no podrían existir sin la ayuda de los socios que aportan soluciones a la problemática de este milenio que es difícil, y al mismo tiempo creyendo en el poder de la ESPERANZA. Estos 15 Los años han demostrado a través de la calidad de los proyectos y a través del compromiso duradero con los valores e ideales comunes que las generaciones futuras tienen ejemplos o patrones que pueden seguir..
Nuestro templo EFUCA tiene en su fundamento la belleza del pensamiento de que todos somos parte de la constelación de la UNESCO.
Daniel Popescu
CONTENIDO
Principios: The path towards the European Federation 6
The Constitution Congress of the EFUCA, Busteni, 2001 12
The European Federation at its beginnings 18
The First Activities 20
The 2nd Congress of the EFUCA, Paris from 10 a 13 December 2008: Challenges, objectives
and prospects for FEACU 28
1st intermediate Congress of the Associations, Centers and UNESCO Clubs of the European
Region, Switzerland, Ginebra 9-11 Junio 2011: Human Rights and Cultural Diversity 36
Third Congress of the European Federation of UNESCO Clubs, Centros y Asociaciones, Bucarest, Rumania 29 November – 3 December 2012: The Cultural diversity – Europe’s
Wealth 43
International Meeting and 2nd Intermediate Congress of EFUCA, Torino, 11-13 September 2014 “Global Ethics and Equal Opportunities: Women’s Contribution to the Development of Europe and the Mediterranean" 52
Fourth Congress of the European Federation of UNESCO Clubs, Centros y Asociaciones, Minsk, 11-13 Noviembre 2016: UNESCO Clubs Movement in Europe: Pasado, Presente y futuro 65
Participation in other important EFUCA events 68
In place of conclusion 76
Visit Card 77
This book, as a document of the Federation, brings in the first plan a part of the most important events of the last 15 years of activity that I hold in my personal archive: the General Assemblies and the Intermediate Congresses from Geneva and Turin.
As it is known, en 2001 I edited together with Mihaela Varga – the Vice-President of the Romanian Federation of Clubs, Centers and Associations for UNESCO who, in her 25-year-experience in the UNESCO Civil Society, has participated in almost all major events of the European Federation – the book “The European Federation for UNESCO Clubs, Centers and Associations”. This enclosed all the documents starting from the creation of the European Federation, which took place in Romania. Para todos mis compañeros que no estuvieron presentes en la constitución de la Federación reproduciré una parte de los materiales presentados en 2001 para celebrar juntos estos lindos acontecimientos de la historia de nuestra organización.
El camino preliminar hacia la fundación de EFUCA
Ilustrado por algunos documentos., El largo camino hacia esta nueva federación podría tomarse como ejemplo de la perseverancia necesaria para llegar a la constitución de una nueva unidad de acción en el ámbito de la Sociedad Civil..
Se sabe que hubo otros intentos de crear una Federación Europea; el primero se remonta a hace veinte años.. Es casi imposible obtener resultados rápidos si se respetan las formas democráticas, y el éxito sólo se puede obtener a través del trabajo en equipo. por derecho, Señora. Marialuisa Stringa y el Sr.. André Zwejacker fueron elegidos copresidentes honorarios de la nueva federación, porque fueron ellos quienes habían perseguido este ideal con una profunda fe y tenacidad., y lograron convencer a una generación más joven de que tenían razón. Thus, el Grupo de Trabajo nació, en el que gente como Lionel Vinour, Silvio de Matos o Antonio Casares actuaron con ilusión y constancia. leonel, con su típico espíritu cartesiano, siempre ha tenido la sabiduría de lo que se debe hacer y preparar. Silvio demostró una asombrosa energía coaguladora y Juan Antonio aportó tenacidad. Incluso desde el principio, Jean Pierre Dehouck siempre nos ha apoyado de manera competente y eficiente., logrando moderar las cosas siempre que fuera el caso.
Así, el Grupo pasó a ser no sólo un grupo de trabajo, but also a group of friends who discovered with pleasure in sharing a lot of common values. Some of those are the respect for every human being and every culture, and the belief in the necessity of a democratic approach to every action you take part in.
The Group grew from the beginning, but also during the two years’ work, thanks to other people’s will to join us. The Catalonians, the Moldavians (who being stimulated by the new effervescence of the European UNESCO movement, have established a federation of their own), the Slovenians and the Hungarians, who unfortunately could not participate in the Constituent Assembly, the Croats, The UNESCO Club of Malta and others – all of them were conquered by the idea of creating a European Federation. Finally, Se puede considerar que todas las delegaciones que firmaron el Documento Constitutivo comenzaron a creer en la necesidad de una Federación Europea., que ahora nos permitiría desarrollar nuestras relaciones amistosas.
Nosotros, los miembros de la delegación rumana, a pesar de que ser anfitriones imponía mucho trabajo estresante, Sentí este ambiente amistoso que gobernaba en Busteni., incluso con los que no se unieron a nosotros en la nueva federación. Realmente esperamos preservar estas relaciones amistosas y desarrollarlas con el objetivo de enriquecer las relaciones directas entre los Clubes UNESCO de la Región Europea.. Porque creemos que el éxito de la nueva federación debe y se medirá por la multiplicación de estas relaciones directas y por el buen ejemplo de actuación..
La actividad del Grupo de Trabajo
Durante la Conferencia Europea de los Clubes UNESCO en Florencia, Noviembre 1998, Daniel Popescu, en representación de la delegación rumana, presentado a los organizadores, antes del inicio de la conferencia, un llamamiento para la constitución de una federación europea:
LLAMAMIENTO DIRIGIDO A LAS FEDERACIONES NACIONALES DE CLUBES UNESCO, Centros y Asociaciones
Animado por el deseo de contribuir a la creación de estructuras europeas eficientes y representativas de los Clubes UNESCO, Centros y Asociaciones,
Consciente de la importancia de un diálogo europeo, desarrollado a nivel de aquellas estructuras no gubernamentales que se proponen promover en sus programas las ideas de la UNESCO,
Seguro que las Federaciones Nacionales de Clubes UNESCO, Los Centros y Asociaciones considerarán útil cualquier esfuerzo realizado con el fin de establecer una organización europea para los Clubes UNESCO., Movimiento de Centros y Asociaciones,
Reconociendo that we are answering to a longing aspiration of European co-operation,
The National Federation of UNESCO Clubs, Centres and Association in Romania launched THE APPEAL FOR ESTABLISHING a European structure: THE EUROPEAN FEDERATION OF UNESCO CLUBS, CENTRES AND ASSOCIATIONS and proposes the following concrete actions:
- The European Federation of UNESCO Clubs, Centers and Associations should be established during an Extraordinary European Conference of UNESCO Clubs, Centers and Associations taking place between the 5ª-7ª of July, 1999 in Romania; all expenses related to organization will be supported by the Romanian part.
- Each National Federation interested to become a member of this structure should be represented by a delegation comprising maximum 3 persons.
3.Between the 1calle-3rd Julio, 1999, the European Conference should be preceded by a preparing meeting attended by maximum 5 Federaciones Nacionales que habían asumido la responsabilidad de las versiones finales de los documentos necesarios preparados para esta Conferencia Extraordinaria.
- Para preparar el primer borrador del documento., lo mismo 4 Las Federaciones Nacionales deberían reunirse en febrero 1999, in Romania. Estos documentos se presentarán hasta el 1calle de marzo, 1999 a todas las Federaciones Europeas interesadas para que puedan formular sus observaciones.
- The European Federation of UNESCO Clubs, Los Centros y Asociaciones deberían contar con una ubicación firme y una Secretaría Permanente con una plantilla compuesta por 3 empleados. Cada uno de estos 3 las personas tienen que coordinar 1-2 Programas europeos aprobados por al menos 3 Federaciones Nacionales.
Todos los gastos relacionados con la Secretaría Permanente serán financiados a través de un fondo especial que será apoyado por la Federación Nacional de Clubes UNESCO., Centros y Asociaciones en Rumania.
- The preparing meeting in February 1999 should take place in the presence of Mr. Patrick Gallaud, Secretary General of WFUCA and Mrs. Marialuisa Cadena, Vice-President of WFUCA.
- Until the 16ª of February, the federations interested in becoming members of this organization can request to be admitted.
The organizers of the Conference introduced in the program a round table dedicated to this subject. Several delegations expressed their interest in joining this initiative: the French, the Portuguese, the Spanish, the Russians, the Italians and the Belgians. There was a debate on the principles, a Working Group was established and a group’s reporter was designated in the person of Silvio Matos. The Working Group approved a second reunion in Romania.
The second meeting of the Working Group took place in Sinaia, in March 1999, in order to begin the concrete work. The delegations that participated were from Belgium, Francia, Italia, Portugal, Spain and Romania. The sketches were made from the statute and the programs viable for the development of the new structure. Thus, a program called “Knowledge of Europe” was conceived and an open letter addressed to all interested groups from the European region was prepared:
Dear friends,
It’s been more than ten years since the birth of the idea of a European Federation. En 1995, in Sinaia, a meeting of the European representatives decided to make a decisive step in this sense by creating a Commission on the spot.
After issuing a call in this sense, only eight federations responded. Most of them were in favour of the idea of a European Federation.
In November 1998, at the European Conference in Florence, Un taller llevó a la conclusión de que casi todos los representantes de veinticuatro países estaban dispuestos a apoyar la creación de una estructura europea.. On this occasion, Rumanía lanzó un llamamiento a favor de la Federación Europea para acelerar el proceso.
Se creó un Grupo de Trabajo y se designaron países para realizar contactos y preparar los documentos necesarios para convocar a una reunión constitutiva. Por invitación de la Federación Rumana, el Grupo de Trabajo se reunió en Sinaia entre 4ª and 7ª de marzo 1999, en presencia de Bélgica, España, Francia, Italia, Portugal y Rumania; Rusia fue excusada.
No teniendo ninguna duda de su compromiso de nuestra parte para finalizar este ambicioso proyecto., nos gustaría enviarte, queridos amigos, nuestros mejores pensamientos.
carril, 12ª Marzo 1999
El grupo de trabajo
The third meeting of the Working Group was conducted in Malaga thanks to the kindness of the Spanish Confederation; unfortunately, the Romanian delegation could not participate. The French, Italian, Belgian, Portuguese and Spanish delegations have prepared the first draft of the statute.
During the World Congress of WFUCA in Ekaterinburg, an informal meeting was organized, outside of the official work, where all the European delegations were invited and the Working Group presented its first steps and results. Many delegations affirmed that they were not prepared for the constitution of a new federation so the Working Group made a decision to delay the process and to postpone the date of the Constituent Assembly that was scheduled for October of the same year, in Paris. La delegación rumana propuso otra reunión del grupo de trabajo en Rumania; la propuesta fue aceptada.
En Rumania, en Busteni, Abril 2000, el Grupo de Trabajo adoptó con éxito las formas finales de los proyectos de procedimientos y estatutos. Se fijó fecha y lugar para la Asamblea Constituyente: Octubre 2000, París.
Otra reunión del Grupo de Trabajo y representantes del Comité Ejecutivo de la FMACU – Paul Ortega, President; Patrick Gallaud, secretario general; George Christophides, Vicepresidente – iniciativa de la Federación Francesa tuvo lugar en París, en julio 2000. Se mantuvieron tres candidaturas a la Asamblea Constituyente: Francia, Rumania y Chipre.
De nuevo, algunas federaciones y clubes de la UNESCO consideraron que el momento para una federación europea aún no era favorable, o que una nueva estructura no era necesaria. This position led to the Hannover Document addressed to WFUCA’s president, George Christophides.
In order to respect their reticence, the Constituent Assembly was again postponed. Another meeting of several delegations who could not cancel their departure was held in Paris instead. It was decided to send the point of view of the organization favourable of the founding of a European Federation, through the voice of André Zwejacker, to the WFUCA’s Executive Board at its meeting in Bilbao, in November 2000.
WFUCA’s Executive Board decided to accept the candidatures of Romania and Cyprus to host the Constituent Assembly, in this order. WFUCA’s Secretariat was charged to send the official invitation and to receive the proposals for amendments to the procedures and statute. Algunas reservas fueron apaciguadas de esta manera.. Las enmiendas fueron enviadas a la federación rumana unos días antes de la reunión y aquí fueron estructuradas por artículos para que la Asamblea pudiera analizarlas en orden lógico..
Carta de André Zwejacker,
Presidente de honor de la Federación Francesa de Clubes UNESCO,
dirigida a los participantes de la Asamblea Constitutiva de la Federación Europea de Asociaciones, Centros y Clubes de la UNESCO
Queridos amigos,
En primer lugar, quisiera expresar a nuestros anfitriones de la federación rumana de clubes UNESCO, nuestro más sincero agradecimiento por habernos hecho cargo de la realización de esta asamblea constituyente y por la acogida que nos brindaron. Félicitons-nous du nombre important de délégués et de membres présents de toute l’Europe.
En m’appuyant sur le privilège de l’ancienneté – privilège ou handicap! – je vais tenter de faire un peu d’histoire sur la longue genèse qui devrait aboutir à la création de la Fédération européenne, en retraçant quelques dates.
Déjà en 1970 à Trogen, lors d’une rencontre clubs-écoles associées d’Europe, la complémentarité entre les écoles (enfants légitimes de l’UNESCO) et les clubs (enfants naturels) avait été esquissée. La création de la Fédération mondiale des Associations Centres et Clubs UNESCO à Paris en 1981, reprenant la classification de l’UNESCO, définissait une région Europe et l’élection de membres devant la représenter au conseil exécutif.
En 1984, à l’occasion de l’année internationale de la jeunesse, une rencontre européenne à Marly-le-Roy en France, permettait de coordonner les activités centrée en Europe sur les thèmes de l’A.I.J. En 1990, à Strasbourg dans les locaux du Conseil de l’Europe où un nombre important de représentants des fédérations et des clubs d’Europe étaient présents, la réflexion finale a été centrée sur la coordination nécessaire du mouvement des clubs en Europe.
Au congrès de la Fédération mondiale à Sinaïa en Roumanie en 1995, une réunion fut consacrée à un tour de table sur le projet de créer une féderation ou une coordination européenne. Quelques volontaires se proposèrent de donner suite au projet, notamment la vice-presidente mondiale Maria-Luisa Stringa, Jean-Pierre Dehouck et moi-même. Un questionnaire fut envoyé aux féderations, des échanges de courrier eurent lieu, un débat fut organisé pour ñe cinquantième anniversaire de l’UNESCO. Mais il a fallu attendre la rencontre organisée par la féderation italienne et la FMACU en novembre 1998 à Florence pour que la question se précise et qu’elle soit portée à l’ordre du jour. Il en ressortit la création officielle d’un groupe de travail chargé de préparer un projet de constitution et de fonctionnement. Il se réunit à Sinaïa sur invitation roumaine en mars 1999, où est échafaudé un programme concret mettant l’accent sur les initiatives possibles et réalisables sous le nom de Connaissance de l’Europe: programme de mobilité européenne. Quelques mois plus tard, à Malaga en mai 1999, à l’invitation de la conféderation espagnole, des projets de statuts sont élaborés. L’absence de temps et de lieux de réunion n’a pas permis au congrès d’Ekaterinbourg d’exposer valablement le résultat des travaux menés mais rendez-vous a été donné pour 2000. À la rencontre de Bușteni en mars 2000, dans les lieux accueillants où nous nous trouvons aujourd’hui a été mis la dernière main aux statuts et proposé la tenue d’une assemblée constitutive. Afin d’avoir une concertation préparatoire la Fédération française a pris l’initiative d’une réunion en juillet 2000 à l’UNESCO entre les membres du groupe de travail, les représentants du conseil exécutif de la F.M.A.C.U: Le Président Ortega, le vice-président Christophides et le secrétaire général Patrick Gallaud, ainsi que Madame Brigaud-Robert de l’unité des clubs UNESCO.
Au sujet du lieu de l’assemblée constitutive, trois propositions ont été faites: dans l’ordre la France, Rumania y Chipre. La federación francesa propuso celebrar en París las reuniones de 26 para 29 octubre 2000 y los preparó. Deserciones sucesivas y tardías, sobre el cual no pienso detenerme hoy, provocó la cancelación de la reunión. El proyecto fue inmediatamente retomado por la federación rumana y después de un aplazamiento de fechas aquí estamos!
Una gestación laboriosa, podría decirse, a la que es necesario, Yo creo, Proporcionar varias respuestas entre las cuales conservaré una de ellas que me parece relevante.. Se compone de todos los cambios que ha experimentado Europa.. Jamais sans doute ce continent n’a connu au 20ème siècle tant de drames, de bouleversements et de profondes mutations. Qu’il s’agisse de l’Europe de l’après première guerre mondiale avec l’effondrement des empires et la naissance de nouveaux états, de l’Europe de 1945 en partie dévastée, ruinée, sans véritable réglement de paix globale avec ses déplacements massifs de population, avec cette division idéologique et territoriale de l’Europe, la guerre froide où s’opposent deux Europes antagonistes et où l’UNESCO à partir de 1954 a pu établir un pont qui a permis les échanges culturels et rompre l’isolement.
Cela durant 45 año, jusqu’en 1989-91 que marca el nacimiento o renacimiento de los estados. Con el conflicto yugoslavo, estos son 14 estados en plena soberanía en menos de 10 año.
Es una nueva Europa con una dinámica de esperanza democrática que se manifiesta, por ejemplo, acceso a 40 estados (que hace el doble de tiempo 20 año) al Consejo de Europa y la ratificación del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales de 1950. Pero junto con este progreso, Existe el temor de que los conflictos recientes –la guerra en Europa que se creía impensable– hayan revelado, Los riesgos de la intolerancia., del fundamentalismo, de segregación, ostracismo contra las minorías, des réfugiés, des immigrés en quête de dignité.
Il y a là, et les statuts y font réference, sous le titre “Connaissance de l’Europe”, une connaissance géographique, politique, sociale, culturelle à partager par un effort d’éducation, de rencontres, d’échanges, de solidarité, que les clubs mènent et devront mener davantage dans une approche de citoyenneté Européenne pour une Europe de paix, de coopération et de démocratie. Les clubs UNESCO, riches de leur diversité culturelle, riches des valeurs qu’ils défendent et de leur ancrage dans la société civile au titré d’associations doivent jouer un rôle et saisir l’opportunité qui leur est offerte.
Interesarse por Europa no significa en modo alguno crear un nuevo aislamiento, una nueva partición del mundo. A nadie se le ocurriría privarse de la perspectiva Europa-África, Europa-Mediterráneo, Europa-Asia, Europa-Atlántico. En la era de la globalización, de la globalización, Más que nunca, los intercambios y las relaciones con otras regiones del mundo son esenciales y el papel de la FMACU es velar por ello.. Las grandes cuestiones de la paz, de desarrollo, del medio ambiente, del patrimonio debe entenderse en varias escalas, de lo local a lo global.
en la parte inferior, parece haber un relativo consenso, por un lado el interés, incluso la necesidad de alentar, gracias a la existencia de una federación, les relations entre fédérations nationales et clubs en Europe, propice à une meilleure connaissance et à un développement des échanges. Consensus aussi sur les buts d’une telle fédération, tels qu’ils sont exposés dans les statuts présentés.
Restent les questions relatives à l’organisation proprement dite. Puisqu’une structure doit exister, faisons-la souple, permettant aux initiatives de s’exercer d’une façon créative, préservant un minimum d’autonomie dans le cadre de la fédération mondiale.
Ne calquons pas notre fonctionnement sur le schéma sclérosant, inhibant, et rigide d’une structure intergouvernmentale. Proposons un fonctionnement s’adressant plus directement aux clubs.
Que savons-nous des clubs en Europe? Voilà la grande question! C’est de leur diversité, de leurs activités que nous tirons notre richesse. Par expérience, je sais qu’une fédération nationale en vaut que par les clubs qu’elle fédère. Les clubs pourraient à la limite vivre sans fédérations mais les fédérations en pourrait se passer de clubs? C’est un travail de terrain entre clubs, facilité par les fédérations, jouant le rôle d’initiateur, de relais, de conseil, d’accompagnement.
Il est indispensable que la fédération européenne permette la plus large représentation – sans exclusive autre que légitime – de la diversité des situations en Europe, et facilite les procédures d’admission.
Permettre cette initiative, cette mobilité, cette vie, est d’autant plus nécessaire que les moyens financiers sans doute, mais ce n’est peut-être pas le plus important. Le plus important, ce sont les ressources humaines et c’est dans une dynamique de ces ressources humaines que les autres moyens peuvent être obtenus.
Il y a là sans doute un travail de recensement nécessaire que l’outil informatique favorise sur ce que se fait, se propose, se projette, sur le recoupement des thèmes et la création naturelle et thématique de réseaux auxquels on peut joindre les thèmes que la communauté internationale, l’UNESCO, la FMACU peuvent proposer. Les liens à définir avec les institutions européennes et notamment le conseil de l’Europe peuvent favoriser projets et rencontres en particulier pour les jeunes.
Alors allons-nous nous dérober à cette opportunité de créer la fédération européenne des associations, Clubes y Centros UNESCO, d’une fédération nullement concurrentielle et antagoniste de la fédération mondiale mais au contraire, riche d’une complémentarité et d’un développement mutuel? Une fédération ouverte et accueillante à tous ceux que veulent participer à la promotion des idéaux de l’UNESCO.
Le moment est venu, je le pense.
André Zwejacker
Continuarea publicatiei o puteti accesa aici:


















